Dailychef.ru

Еда и Кафе: справочная информация
55 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как красиво описать блюдо

Красочное описание блюд

Гость: « А пицца вкусная? Какая самая вкусная?»

Вариант 1: «Обычная пицца на тонком тесте. У нас есть4 сыра, Маргарита,» — МЫ ТАК НЕ ОТВЕЧАЕМ.

Вариант 2: «Пицца у нас просто божественная. Она готовится по специальным итальянским рецептам, на тонком нежном тесте. Есть много разновидностей: и с сыром, и с морепродуктами, и с овощамиСыр тает во рту, рекомендую». — СТАРАЕМСЯ ОТВЕЧАТЬ В ТАКОМ КЛЮЧЕ!

Для того чтобы «продать» товар, надо владеть «специальным лексиконом». Благодаря «специальной лексиконе» в воображении гостей рисуются определенные картины, которые помогают им осознать преимущество сделанного выбора.

НАПРИМЕР: игристое, таящий во рту сыр, мягкий, хрустящий, нарезанный посередине, завоевавший приз, коричневый с золотистым отливом, легкий, воздушный, уникальный, сжигающий жиры, низкокалорийный, оригинальный, диетический, маринованный, охлажденный, знаменитый, замороженный, жареный по методу “соте”, первоклассный выбор, натуральный, уникальный, наши гости обожают это блюдо; приготовленный в домашних условиях, невероятный, острый, хрустящий, вы получите удовольствие, попробовав это блюдо, ароматный, свежайший, не острый, только что с грядки, пользующийся особым спросом, рыба только что из океана и т.д.

Используйте фантазию, овладевая «специальным лексиконом», благодаря которому у Гостей «потекут слюнки».

Что такое обратная связь (Feedback)?

Обязательно интересуйтесь у гостей «Качеством блюд», для того, чтобы наша кухня всегда была на высоте. Обратная связь позволяет всегда совершенствовать работу, что даст нам не только больше Гостей, но и отличных отзывов.

Например: Как вам сегодня марокканский суп?»

Процедура обратного контроля состоит в следующем:

— после подачи блюда гостям, официант ждет некоторое время, пока гости его попробуют;

— после этого официант подходит к гостям и интересуется их мнением о блюде;

— в том случае, если гостю блюдо не нравится, официант должен выяснить причины;

— если причина в том, что блюдо некачественно по вине ресторана (неправильно приготовлено, некачественные продукты, остыло и т.д.), официант должен сообщить об этом менеджеру ресторана;

Процедура Feedback очень важна при обслуживании, так как позволяет предотвращать потенциальные проблемы.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: При сдаче лабораторной работы, студент делает вид, что все знает; преподаватель делает вид, что верит ему. 9820 — | 7504 — или читать все.

Вкусные слова для описания блюд

Красочное описание блюд – это один из ключевых навыков официанта. Как в свое время академик Павлов, заставлял собачек истекать слюной, зажигая лампочку, так и официант должен уметь вызвать у гостя трепет предвкушения используя красивое описание блюд.

Список прилагательных (кликните, чтобы скачать в pdf), которые я приведу в этой статье – далеко не полный, поэтому я планирую его все время обновлять. Буду рад Вашим дополнениям, которые Вы можете оставить в комментариях!

Вкусные слова для официантов

Если Вы хотите, чтобы Ваши официанты начали использовать красочные прилагательные для описания блюд и напитков, то будет недостаточно просто сказать им, чтобы они это начали делать. Даже если (фантастическая ситуация) они этого искренне хотят.

Мой опыт показывает, что даже если Вы просто сейчас распечатаете и выдадите им список прилагательных, то все что они будут говорить это «вкусный», «ароматный» и «изысканный». Причем, часто невпопад. Например, «ароматный сливочный пломбир», «изысканный борщ». Также официанты часто стремятся скомпенсировать свое неумение делать качественную презентацию блюда – используя уменьшительно-ласкательные суффиксы («сюсюканье»). Этого нельзя допускать.

Как и во всем, чтобы официанты красиво презентовали блюда и напитки, придется приложить некоторые усилия.

Во-первых, я рекомендую менеджерскому составу разработать и записать красочное описание блюд и напитков. И включить их в учебное меню. Так, все официанты, у которых проблемы с фантазией смогут просто выучить уже готовый вариант. Кроме того, это позволит вам избавиться от нежелательного творчества типа «сочный хлеб» или «освежающее картофельное пюре».

Во-вторых, нужно проводить постоянные тренировки. Делать это необходимо на ежедневных утренних стафф-митингах. Можно проводить тренировки, просто прося некоторых участников описать некоторые блюда или коктейли. А можно делать это в игровой форме. Например, заказав у нас тренинг для официантов «Продающий Сервис» или Обучение Администраторов, администраторы получат полный комплект игр и увидят, как их проводить. А здесь я поделюсь одной из лучших игр для отработки красочного описания.

Игра для официантов: «Чем побьёшь?»

Цель: приучить официантов использовать прилагательные для красочного описания блюд и напитков.

Описание:Пример:
1. Можно играть на вылет (победитель играет со следующим). Но лучше брать следующую пару. Играть 2 раза за 5-минутку. Тренер выбирает двух официантов.

2. Называет блюдо или напиток из меню.

3. Участники по очереди называют красочные прилагательные, подходящие к этому блюду (1. нельзя использовать прилагательное «вкусный»; 2.прилагательное должно действительно подходить к блюду/напитку или ингредиенту блюда. 3. Нельзя повторяться).

4. Все участники должны следить, чтобы соблюдались правила.

5. Когда у одного участника закончились эпитеты – игра заканчивается.

6. Слабых участников тренер запоминает, чтобы позаниматься с ними отдельно.

Тренер: играет Петров и Васечкин. Салат «Цезарь с курицей». Петров начинает:

Петров: Сытный

Васечкин: со свежими листьями салата

Петров: большой кусок нежной куриной грудки, приготовленной на углях

Васечкин: нежный соус цезарь

Участник: «нежный» уже было!

Васечкин: хорошо, легкий соус Цезарь

Петров: неповторимый соус цезарь, готовящийся по специальному рецепту из 11 ингредиентов! И.т.д.

Васечкин: (думает… больше 10 секунд).

Тренер: аплодисменты Петрову и Васечкину. Молодцы! Следующая пара: Иванов и Сидоров.

Описание блюда

Если официанты творческие и отказываются использовать для описания блюда предложенный вами текст, можно предложить им простой алгоритм: перечисляя ингредиенты блюда, добавлять к ним эпитеты и прилагательные: итальянские спагетти аль-денте, нежный сливочный соус и т.п. Можно использовать по одному эпитету из каждой зоны ощущений: вкус-запах, внешний вид, текстура. Кстати, если хотите почерпнуть много красочных описаний, посмотрите Ultimate Cooking Course от Гордона Рамзи!

Любой ингредиент, равно как напиток или блюдо, могут быть описаны в 5 плоскостях:

  • Внешний вид (подача, форма, цвет)
  • Вкус и запах (вкусовые качества, оттенки, аромат)
  • Текстура (тактильные ощущения)
  • Особенности (больше к блюду и напитку в целом)
  • Ценность (полезность, статус блюда, экономичность или дороговизна, престижность)

Все вкусные слова для описания блюд я помещу в доступный для скачивания pdf-файл. Чтобы вы могли его сразу же напечатать и раздать официантам для изучения:

Запрещенные слова

Каких-то однозначно запрещенных слов я придумать не могу, все зависит от контекста. Некоторые эпитеты будут запрещенными в одном случае (замороженная рыба) и вполне уместными в другом (замороженный фруктовый сок, в каком-нибудь коктейле).

Главное, чтобы официанты делали красочное описание непринужденно и им самим это нравилось! И для этого нужно заниматься нематериальной мотивацией официантов, о которой я уже писал однажды.

Презентация блюда, легенда

Особой фишкой вашего заведения, могут стать какие-нибудь легенды о блюдах и напитках, которые подаются у вас. Так, официанты, смогут развлекать гостей, короткими интригующими историями о блюдах или напитках, которые они заказали.

Это всегда положительно отражается на чаевых и запоминается гостям. Особенно, когда легенда рассказана официантом артистически, непринужденно и, сопровождается небольшим шоу при подаче (например, блюдо или напиток обжигается фломбером прямо на столе у гостя). Более того, гости могут затем пересказывать эти легенды своим друзьям, что будет прекрасной рекламой Вашего заведения.

Автор: Максим Пылаев, “Отличный Сервис”.

Словарь 58+ вкусных слов для описаний блюд в меню

Когда речь заходит о написании красивых текстов для меню, выбор вкусных слов особенно важен. Слова, которые вы используете для описания блюд, могут как соблазнить посетителей и увеличить продажу блюд, если вы выберете их хорошо, так и отпугнуть клиентов или запутать их, если вы не будете осторожны.

Ниже мы разберем ключевые компоненты продающего текста для меню, а также предложим список вкусных слов, с помощью которого вы сможете составить красочное описание любого блюда или напитка.

Слова для описания вкуса

Вкус еды – то, на чем больше всего фокусируются посетители, когда выбирают, что заказать. То, как вы описываете блюда в меню может создать ожидание, а порой даже убедить нерешительного клиента попробовать что-то новое. Принимая это во внимание, важно выбирать наиболее точные и полные формулировки для передачи вкусовых ощущений блюда в описании.

Наиболее удачные слова, передающие вкус:

Кислый: Пища с ярко-выраженным острым кусом. Часто используется для обозначения вин, фруктов, молочных продуктов, мяса, рыбы

Горький: терпкий, резкий, а иногда и совсем жесткий отталкивающий вкус. Ярчайшие примеры – редька, хрен, горчица

Горько-сладкий: Менее резкий, чем просто горький вкус. Сочетает в себе терпкость и сладость. Можно встретить в темном шоколаде, кофе, грейпфрутах

Цитрусовый: Яркий вкус с оттенками лимона, лайма, апельсина, мандарина или грейпфрута

Освежающий: вкус, передающий ощущение прохлады. Часто используется для описания лимонада, мяты

Земляной: напоминающий свежую почву. Часто используется для описания красных вин, корнеплодов и грибов

Жгучий: вкус, чувствующийся как будто что-то выделяет жар. Синоним для острого

Свежий: легкий и бодрящий вкус. Применимо к многим продуктам (фруктам, овощам, мясу) и травам

Фруктовый: любой вкус, напоминающий сладкие фрукты

Насыщенный: богатый вкус, может чувствоваться немного тяжеловатым во рту. Часто используют для описания вин

Травяной: яркий, свежий и иногда земляной вкус с оттенками трав

Медовый: сладкий или засахаренный вкус, который может напоминать мед

Ореховый: похожий на вкус орехов. Часто используется для описания сыров

Питательный: насыщенный, плотный вкус. Часто употребляется в отношении продуктов, содержащих сливки

Крепкий: богатый вкус с некоторой землистостью. Подходит для алкогольных напитков: виски, вин, ликеров с выдержкой

Острый: резкий, горьковатый или терпкий вкус. Применяется для описания кислой еды

Дымный: вкус, напоминающий запах дыма. Используют при описании сортов чая, виски, соусов

Пряный: жгучий вкус от острых специй

Сладкий: приторный вкус

Резкий: терпкий, острый вкус, создающий покалывание во рту

Терпкий: острый, горький или кислый вкус. Часто используется для описания кислотных продуктов

Дрожжевой: земляной вкус с привкусом дрожжей. Зачастую используется в описании пива или хлеба

Древесный: земляной, иногда ореховый вкус. Подходит к кофе и сырам

Пикантный: свежий, колоритный или бодрящий вкус

Слова для описания текстуры

Еще один критерий, по которому можно описывать блюда – текстура. Соотнесение правильно подобранных слов, описывающих текстуру с вашими блюдами, поможет гостям ресторана живо представить тактильные ощущения от поглощения.

Наиболее удачные слова, передающие текстуру:

Воздушный: легкая, мягкая текстура, часто создаваемая c помощью воздуха

Маслянистый: мягкая кремовая текстура, напоминающая сливочное масло

Тягучий: текстура еды, которую нужно тщательно пережевывать перед глотанием. Может быть легким и упругим или тяжелым и липким

Кремовый: мягкая густая текстура, получаемая благодаря содержанию молочных продуктов

Хрустящий: твердая текстура, часто узнаваемая резким, хорошо слышимым шумом во время надкусывания

Рассыпчатый: текстура еды с рыхлой структурой, разваливающейся на мелкие кусочки или крошки

Покрытый коркой: текстура с твердым слоем снаружи и мягкой начинкой внутри

Нежный: легкая мягкая текстура, моментально теряющая форму при нажатии

Рыхлый: мягкая и густая текстура

Игристый: текстура, получаемая за счет присутствия маленьких пузырьков, применяется к газированным напиткам

Слоеный: легкая текстура, образованная слоями, которые разваливаются во время поедания

Пышный: легкая и воздушная текстура

Клейкий: вязкая, иногда липкая текстура, возникающая из-за присутствия влаги в плотной твердой еде

Сочный: нежная текстура, характеризующаяся присутствием большого количества жидкости

Шелковистый: тонкая, мягкая текстура, вызывающая ощущение с чем-то гладким во рту

Гладкий: однородная текстура без песчинок, бугорков и вмятин

Мясистый: мягкая, сочная текстура

Бархатистый: гладкая и насыщенная текстура

Между прочим

Слова для описания способа приготовления

Один из лучших способов красочно описать еду в меню – указать, как она была приготовлена. Создайте с помощью слов такую картинку в голове у посетителя, которая даст четкое представление о вкусе и внешнем виде блюда.

Помогут вам в этом следующие слова:

Печеный: еда, которую готовили в духовке, в результате чего на ней часто возникает хрустящая корочка

Бланшированный: еда, варившаяся в кипящей воде, а потом была резко помещена в холодную. Характерно образование смягченной текстуры

Тушеный: пища, которую сначала недолго обжаривают, а потом медленно тушат в закрытой кастрюле. В результате получается сухая слегка хрустящая оболочка c нежной текстурой внутри

Панированный: еда, покрытая смесью панировочных сухарей или кляром, которую выпекают или жарят

Приготовленный на открытом огне / углях: пища, готовящаяся под воздействием интенсивного жара. В готовом виде приобретает более почерневший вид и дымный аромат

Карамелизированный: еда, медленно готовящаяся до подрумянивания и появления более сладкого вкуса

Ферментированный: соединение еды с бактериями, дрожжами и другими микроорганизмами для получения органических кислот, алкоголя или газа. Приводит к резкому, кусающемуся аромату

Жареный: пища, приготавливаемая, как правило, на смазанной маслом сковороде. Имеет поджаристую корочку и золотистый цвет

Глазированный: еду смачивают, обрызгивая поверхность каплями или с использованием кисти. В результате чего получается глянцевый вид и хрустящая оболочка снаружи

Фламбированный: блюдо обрабатывается алкоголем, после чего поджигается

Пропитанный: продукт вымачивается в жидкости с другим ингредиентом для извлечения вкуса ингредиента и смешивания его с продуктом

Маринованный: пища (обычно мясо), которая была тщательно вымочена в ароматном маринаде, содержащем травы, специи, уксус и масло

Подрумяненный: приготовление до карамелизации в небольшом количестве жира, а затем доготавливание на сковороде, гриле или другим способом

Пассерованный: еда, быстро приготовленная в небольшом количестве жира

Копченый: приготовление или консервация путем воздействия дыма от тлеющей древесины

Взбитый: ингредиенты ускоренно перемешиваются до появления воздушности. Приводит к легкой, пышной текстуре

Описание еды и образы «обжор» в русской литературе

Тема обжорства издавна встречается в литературных произведениях. Но так как чревоугодие всегда считалось смертным грехом, то созданные в них образы «обжор» зачастую представляются в сатирическом плане. Правда, в зависимости от литературного жанра, тональность в отношении к литературным персонажам варьируется от откровенного осуждения «угодников Мамоны» до гротеска и подтрунивания над гастрономическими слабостями героев. Едят все, но гурманом становится не каждый. Описание пристрастий к еде удачно используется авторами для характеристики отдельных персонажей, а также для погружения читателей в культуру и быт того времени.

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ с его «Вечерами на хуторе близ Диканьки», где вареники со сметаной сами лезут в рот, что вроде бы символизирует обжорство, но тут же, — в предисловии – подаются такие-вот «десерты»:

«Зато уж как пожалуйте в гости, то дынь подадим таких, каких вы отроду , может быть, не ели; а меду, забожусь, лучшего вы не сыщите на хуторах. Представьте себе, что как внесешь сот – дух пойдет во всей комнате, вообразить нельзя какой: чист, как слеза или хрусталь дорогой, что бывает в серьгах. А какими пирогами накормит моя старуха! Что за пироги, если бы вы только знали: сахар, совершенный сахар! А масло так вот и течет по губам, когда начнешь есть.

Пили ли вы когда-либо, господа, грушевый квас с терновыми ягодами или варенуху с изюмом и сливами? Или не случалось ли вам подчас есть путрю с молоком? Боже ты мой, каких на свете нет кушаньев! Станешь есть – объедение, да и полно».


«Вечера на хуторе близ Диканьки»

А вот отрывок из повести «Старосветские помещики».

К «старосветским помещикам» обращена «не поражающая сила сарказма», а «возносящая сила лиризма». Великая вера Н.В. Гоголя в прекрасное в человеке позволила ему найти любовь в обыденной жизни, в заботе друг о друге любящих людей.

Переданное писателем желание Пульхерии Ивановны попотчевать супруга, порадовать его любимыми блюдами, трепетные отношения между старосветскими помещиками составляет лирическое начало повести. Благодаря этому в воображении читателей складывается картина мирной, размеренной жизни провинциального дворянского поместья и его обитателей.

«Оба старичка, по старинному обычаю старосветских помещиков, очень любили покушать. Как только занималась заря (они всегда вставали рано) и как только двери заводили свой разноголосый концерт, они уже сидели за столиком и пили кофе…

«Чего же бы теперь, Афанасий Иванович, закусить? Разве коржиков с салом, или пирожков с маком, или, может быть, рыжиков соленых?

«Пожалуй, хоть и рыжиков, или пирожков», — отвечал Афанасий Иванович, и на столе вдруг являлась скатерть с пирожками и рыжиками.

За час до обеда Афанасий Иванович закушивал снова, выпивал старинную серебряную чарку водки, заедал грибками, разными сушеными рыбками и прочим. Обедать садились в двенадцать часов. Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков с замазанными крышками, чтобы не могло выдыхаться какое-нибудь аппетитное изделие старинной вкусной кухни. За обедом обыкновенно шел разговор о предметах самых близких к обеду.

«Мне кажется, как будто это каша» — говаривал обыкновенно Афанасий Иванович, «немного пригорела, вам этого не кажется, Пульхерия Ивановна? «Нет, Афанасий Иванович, вы положите побольше масла тогда она не будет казаться пригорелою, или вот возьмите этого соуса с грибками и подлейте к ней».

«Пожалуй»,- говорил Афанасий Иванович и подставлял свою тарелку: «опробуем, как оно будет».

После обеда Афанасий Иванович шел отдохнуть один часик, после чего Пульхерия Ивановна приносила разрезанный арбуз и говорила: «Вот попробуйте, Афанасий Иванович, какой хороший арбуз».

«Да вы не верьте, Пульхерия Ивановна, что он красный в середине»,- говорил Афанасий Иванович, принимая порядочный ломоть, «Бывает что и красный, да нехороший». На арбуз немедленно исчезал. После этого Афанасий Иванович съедал еще несколько груш и отправлялся гулять по саду вместе с Пульхерией Ивановной.

Пришедши домой, Пульхерия Ивановна отправлялась по своим делам, а он садился под навесом, обращенным ко двору, и глядел как кладовая беспрестанно показывала и закрывала свою внутренность и девки, толкая одна другую, то вносили, то выносили кучу всякого дрязгу в деревянных ящиках, решетах, ночевках и прочих фруктохранилищах. Немного погодя он посылал за Пульхерией Ивановной, или сам отправлялся к ней и говорил: «Чего бы такого поесть мне, Пульхерия Ивановна?».

«Чего же бы такого?» — говорила Пульхерия Ивановна, разве я пойду скажу, чтобы вам принесли вареников с ягодами, которых приказала я нарочно для вас оставить?».

«И то добре», — отвечал Афанасий Иванович.

«Или может быть, вы съели бы киселику?».

«И то хорошо», — отвечал Афанасий Иванович. После чего все это немедленно было приносимо и, как водится, было съедаемо.

Перед ужином Афанасий Иванович еще кое-чего закушивал. В половине десятого садились ужинать. После ужина тотчас отправлялись опять спать, и всеобщая тишина водворялась в этом деятельном и вместе спокойном уголке. Комната, в которой спали Афанасий Петрович и Пульхерия Ивановна, была так жарка, что редкий был бы в состоянии остаться в ней несколько часов. Но Афанасий Иванович еще сверх того чтобы было теплее, хотя сильный жар часто заставлял его несколько раз вставать среди ночи и прохаживаться по комнате. Иногда Афанасий Иванович, ходя по комнате, стонал.

Тогда Пульхерия Ивановна спрашивала: «Чего вы стонете, Афанасий Иванович?».

«Бог его знает, Пульхерия Ивановна, так как будто немного живот болит», — говорил Афанасий Петрович.

«Может быть вы чего-нибудь съели, Афанасий Петрович?».

«Не знаю, будет ли оно хорошо, Пульхерия Ивановна! Впрочем, чего ж бы такого съесть?».

«Кислого молочка, или жиденького узвару с сушеными грушами».

«Пожалуй, разве только попробовать», говорил Афанасий Иванович. Сонная девка отправлялась рыться по шкафам, и Афанасий Иванович съедал тарелочку, после чего он обыкновенно говорил: «Теперь так как будто сделалось легче».

С любовью приготовленные блюда, хлебосольство, неторопливые разговоры делают жизнь старичков простой и ясной, помогают противостоять невзгодам.

Старосветский быт становится бытием, потому что, потому что его пронизывает любовь героев друг к другу, к жизни, пусть Гоголь и называет её «привычкой». Однако он говорит «Такая глубокая, такая сокрушительная жалость», — о чувстве Пульхерии Ивановны к Афанасию Ивановичу. «Такая долгая, такая жаркая печаль» — о чувстве старика после смерти жены.

В «Мертвых душах» еда много говорит о персонажах. В главе, посвященной визиту Чичикова к Собакевичу, в последнем подчеркиваются черты богатырства (хотя и с иронией) через многие п портретные детали, перечисление блюд, поданных на обед, и их количество.


Н.В. Гоголь «Мертвые души» (обед у Собакевича)

«Щи, моя душа, сегодня очень хороши! – сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгами и ножками. – Эдакой няни, -продолжал он, обратившись к Чичикову, — вы не будете есть в городе, там вам чёрт знает, что подадут. Это всё выдумали доктора немцы да французы, я бы их перевешал за это! Выдумали диету, лечить голодом! Что у них немецкая жидкостная натура, так они и воображают, что и с русским желудком сладят! У меня не так. У меня свинина – всю свинью давай на стол. Баранина – всего барана тащи, гусь – всего гуся! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует». Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел всё, обгрыз, обсосал до последней косточки».

Русский желудок для него равен широкой русской душе, это предмет его гордости. Конечно, Гоголь смеется над своим героем: обжорство Собакевича, безусловно, чревоугодие и грех, но многостраничные, хлебосольные описания застолий в «Старосветских помещиках» — скорее, гурманство. В чем, кстати, автор тайком и признавался: «Дед мой (Царство ему Небесное! Чтоб ему на том свете елись одни только буханцы до маковники в меду!) умел чудно рассказывать».

У великого АНТОНА ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА культ еды прослеживался уже в ранних рассказах. Вы только почитайте его рассказ «Сирена» до обеда – это же лучшее средство для повышения аппетита:

«Ах, виноват-с, Петр Николаич! Я буду тихо, — сказал секретарь и продолжил полушепотом: — Ну – с, а закусить, душа моя Григорий Саввич, тоже нужно умеючи. Надо знать, чем закусывать. Самая лучшая закуска, ежели желаете знать, селедка. Съели вы ее кусочек с лучком и горчичным соусом, сейчас же, благодетель мой, пока еще чувствуете в животе искры, кушайте икру саму по себе или ежели желаете, с лимончиком, потом простой редьки с солью, потом опять селедки, но всего лучше, благодетель, рыжики соленые, ежели их нарезать мелко, как икру, и, понимаете ли, с луком, с прованским маслом… объедение» Но налимья печенка – это трагедия!

— М-да… — согласился почетный мировой, жмуря глаза. – Для закуски хороши также, того… душоные белые грибы…». (Впрочем, по молодости Антон Палыч проявлял юношеский максимализм, утверждая, что «Человечество думало-думало, а все равно лучше соленого огурца под рюмку водки ничего не придумало»). Даже упоминаемая им селедочка, — одна из наиболее часто изображаемых закусок в русской живописи.

Кузьма Петров-Водкин «Селедка». 1918. Государственный Русский музей. Санкт-Петербург


Зинаида Серебрякова «Селедка и лимон». 1920-1922

А вот как А.П. Чехов в рассказе «О бренности» описывает трапезу своего героя.

«Надворный советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины. Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая картина. Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были три сорта водок, киевская наливка, рейнвейн. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (три рубля 40 копеек за фунт), свежая семга и прочее. Подтыкин глядел на все это и жадно глотал слюнки. Но вот, наконец, появилась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя обжечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… оставалось теперь только есть , не правда ли? Но нет! Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился…Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку, крякнул, раскрыл рот…Но тут его хватил апоплексический удар». Поневоле задумаешься о чувстве меры!

Кажется, как ни крути, к гурманам относятся великие писатели Пушкин, Гоголь, Чехов и другие виртуозы гастрономического описания вкусной еды… А как быть с поэтом эпохи Просвещения – Гавриилом Державиным, который еще прежде них умел давать смачные, без лишнего лоска, определения: «Багряна ветчина, зелены щи с желтком, румяно-желт пирог, сыр белый, раки красны» …

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Читать еще:  Очередность подачи блюд
Ссылка на основную публикацию