Русские блюда в ресторане
10 блюд русской кухни, удивляющих иностранцев больше всего
Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте
Путешествуя по миру, посещая новые рестораны и знакомясь с разными людьми, всегда интересно прикоснуться к другой культуре через местную еду. Какие-то блюда вызывают неподдельный интерес, другие кажутся обычными, а третьи пугают своей экзотичностью. При этом мы не часто столь же критично оцениваем привычную нам с детства пищу. Подумаешь, борщ с котлетами!
Национальная кухня любой страны всегда отражает в себе не только особенности климата, но и черты народа, ее населяющего. Нам в AdMe.ru стало очень интересно, насколько известна русская кухня за границей. Приходятся ли по вкусу наши pelmeni и okroshka гостям из-за рубежа?
Например, анголец Браулио, уже 4 года живущий в России и изучающий русский язык, высказался так: «Из начало все был очень отвратительно! Но когда я пробовал. Уммммммммммм! Сметана я первый раз пробовал здесь, винегрет! Салианка, борше!»
Beta — так называли древние греки свеклу и вторую букву своего алфавита, от которого произошли позже и латиница, и кириллица. Вместе с луком, капустой и другими овощами, растущими в Средиземноморье в больших количествах, свекла заняла свое почетное место в щах и борщах, очень популярных в древней Греции.
К нам же этот вкусный, ароматный и полезный суп попал чуть позднее. Незадолго до начала новой эры римские легионеры высадились на территории современного Крыма и привезли с собой не только овощи, но и готовые рецепты, а также искреннюю любовь и уважение к борщу.
Но это история. Сегодня борщ прочно ассоциируется у людей с русской или украинской кухней и является самым известным нашим блюдом за рубежом.
Вот как его описывает Мэри Нельсон из США: «Этот чудесный свекольный суп понравился мне с первого раза. У него есть „земляной“ привкус, который люди, не любящие борщ, называют „грязевым“. А выраженный запах уксуса, дополненный сметаной, создает необычное, но вкусное сочетание».
Пельмени
Мешочки из теста с мясной или иной начинкой придумали очень давно, и у разных народов свои названия для них: вонтоны, момо, хинкали, равиоли, манты, позы. В русскую кухню пельмени, что в переводе с коми-удмуртских языков значит «хлебное ухо», пришли в начале XV века с Урала и с тех пор неизменно украшают наш стол.
«Я слопал все и хотел добавки. Это было чертовски круто! Теперь это одно из самых моих любимых блюд. Мне больше всего нравится в виде супа, чтобы много укропа и с домашним ржаным хлебом», — Formaldehyd3.
Кстати, об укропе.
Многие, очень многие иностранцы, приезжающие в Россию, отмечают огромное количество укропа, который мы любим добавлять почти во все блюда. Даже в те, где его совсем не ждут.
По утверждениям Reuters, россияне съедают около 1,6 кг укропа в год на человека.
«Ненавижу укроп, но русские пихают его куда только можно!» — KingCarnivore.
«Укроп ужасен. Я больше не могу его есть, просто устал от него! Не могу поверить, что они кладут его практически во все», — reluctant_redditer.
Отметим все же, что укроп содержит огромное количество полезных веществ и витаминов, полезен для крови, сосудов мозга, пищеварения, зрения.
Холодец
Холодная закуска из желеобразного мясного бульона присутствует не только в русской, но и в других кухнях мира. Главное отличие аспика, зельца или другого подобного заливного в том, что в них отдельно добавляют желирующие вещества — желатин или агар-агар. Для приготовления холодца этого не требуется, нужная консистенция достигается за счет длительного вываривания в бульоне ног, хвоста и головы животного — в них содержится много коллагена.
Сложно точно назвать причины, но холодец чаще других блюд вызывает подозрение и отторжение у иностранцев.
Алок Матур из Индии так говорит об этом блюде: «Рекомендую вам избегать этого холодного мясного желе, которое делают россияне на праздники. Это невегетарианское блюдо употребляется в холодном виде и содержит отварное куриное мясо, свиные хрящи (например, ноги, уши и даже копыта). Тем не менее это традиционное русское блюдо, которое нравится местным, но иностранцы, особенно индийцы, не находят его аппетитным».
Селедка под шубой
Этот шедевр кулинарного искусства, по сути, винегрет, смешанный с селедкой, яйцом и обильно сдобренный майонезом, еще молод — он появился в СССР в конце 60-х. Среди русскоговорящего населения пользуется огромной популярностью, за границей практически не известен. Часто бывает замечен в паре с холодцом, пугает иностранных гостей меньше, но отношение к нему неоднозначное.
«Люблю этот салат. Пришлось надавить на меня, чтобы я попробовал его в первый раз, но я доволен, что это произошло», — iseztomabel.
«Я просто не могу смотреть на весь этот майонез. Неужели он захватил все вообще? Многое можно понять, но несколько слоев. » — Flashdance007.
«Там было слишком много майонеза. Там всегда слишком много майонеза. » — Msknowbody.
Гречка
Гречка родом из северной Индии и Непала. Совершив долгое путешествие по Азии, в XV веке она прижилась на Руси.
Кроме России и стран бывшего Союза гречку употребляют в Израиле, Китае, Корее и Японии. В остальном мире ее едят очень мало. Нравится она далеко не всем. Дело в том, что не привыкший с детства к ее вкусу человек, попробовав ее, почувствует горечь и странный привкус.
Сейчас в Европе наблюдается всплеск интереса к гречневой крупе из-за ее полезных свойств, питательности, диетичности и гипоаллергенности.
«Я вегетарианка, и мне было очень сложно найти полезную и подходящую еду для таких холодов. Гречка стала моим суперспасением во всех блюдах дня», — говорит Шелл, студентка из Индии.
Сырники
Творог, из которого делают сырники, был известен еще в Древнем Риме, но у нас его называли «сыр», так как получали его из сырого молока. Творогом он стал называться лишь в XVIII веке, когда Петр I привез из Европы твердые (сычужные) сыры и наладил их производство в России.
Иногда можно встретить название «творожники», но оно не сильно прижилось, да и как ни называй это легкое блюдо, которое может быть и десертом, и полноценным завтраком, менее вкусным оно не станет.
«Я провела 2 недели в России у моего теперь уже экс-бойфренда, и его babushka готовила сырники постоянно. Она даже творог сама делала! Я подсела! Мы ели их с вареньем из ягод, которые они тоже собирают сами», — la_pluie.
Солянка
Впервые солянка упоминается в XVIII веке. Как пишет историк русской кулинарии Павел Сюткин, «тогда она, конечно, еще не суп (похлебка), а горячее блюдо из капусты, огурцов, мяса, птицы, рыбы, грибов или других продуктов».
Солянка в виде первого блюда появляется во 2-й половине XIX века. Единого, «классического» рецепта не было — «. с осетриной, каперсами, лимоном, копченостями. Каждый трактирщик показывал в ней свой талант, привлекая клиентов немыслимыми вкусами и запахами».
Лаура Хэнкок из Детройта: «Пожалуй, солянка — мой самый любимый русский суп, в большей степени из-за того, что он очень соленый. В нем есть и соленья, и сосиски, и бекон, и курица, и каперсы, и капуста».
Окрошка
Несмотря на жидкую основу, окрошка — это скорее закуска, чем суп. Тысячу лет назад в это простое крестьянское блюдо входили только лук и черная редька, залитые квасом и сметаной.
В конце XVIII века рецепт окрошки уже включает в себя различные виды жареного мяса или рыбы, соленые и свежие огурцы, соленые сливы и лук. Картофель не добавляли. В советской кухне мясо в окрошке заменили колбасой, а квас — кефиром.
Иностранцы не всегда понимают, зачем салат превращать в суп, тем более на квасе, вкус которого тоже вызывает вопросы. И тем не менее Джейми Хайнеман, известный «разрушитель легенд», оценил по достоинству это летнее блюдо во время своего путешествия в Петербург: «Это хорошо. Да. Очень хорошо! Терпкий квас делает полным вкус пресной самой по себе начинки окрошки».
Кабачковая икра
Эту овощную закуску начали выпускать в начале 30-х годов прошлого века. Но по-настоящему всенародной кабачковая икра стала чуть позже, при Хрущеве, которому она настолько пришлась по вкусу, что он распорядился накормить ею весь Советский Союз.
Кабачковая икра низкокалорийна, содержит множество полезных микроэлементов и витаминов.
«Вы покупаете ее в банках и держите неподалеку, чтобы утолять ночной голод. По странной иронии ее называют икрой. Она бесформенна, как детское питание. Кабачковая икра, намазанная на хлеб, у каждого в России вызывает воспоминания о детстве», — Марко Норт, Нью-Йорк.
Бефстроганов
Существует несколько версий происхождения этого блюда, и все они связаны с династией Строгановых. Нарезанная ломтиками говядина в сметанном соусе упоминается еще в XVIII веке, но на мировую арену stroganoff вышел в 1891-м, когда повар Шарль Бриер отправил его рецепт на конкурс французского кулинарного журнала.
После Второй мировой войны бефстроганов окончательно закрепляет за собой статус «русского блюда» и становится широко известен за рубежом.
«Если что еще и ставить на стол, то пусть это будет stroganoff. Мне нравится его „русскость“: маленькие кусочки мяса, грибы, лапша и этот насыщенный соус», — пишет Аманда Браун.
В конце хочется привести слова Нила Хайнема из Лондона: «Не вся русская еда залита ведрами майонеза и засыпана кустами укропа. Как и в большинстве стран, вы обнаружите много чего вкусного, если погрузитесь поглубже и не будете придерживаться лишь того, что уже хорошо знаете».
Национальная кухня
Россия – многонациональная страна, здесь можно отведать самые разные, порой весьма экзотические, блюда многих народностей – от татарского чак-чака (десерт из теста с медом) до якутской строганины (свежезамороженная рыба или мясо). Но традиционные блюда русской кухни вы найдете в любом уголке страны. Вот 12 блюд, которые нужно обязательно попробовать в России.
Щи – это суп с капустой, который придумали еще в XI веке. Список ингредиентов включает мясо, приправы и кислую заправку из капустного рассола. Впрочем, составляющие могут меняться в зависимости от вида щей (постных, рыбных, зеленых) и кулинарного мастерства повара – многие россияне готовят этот суп по своим собственным рецептам. Едят щи с ржаным хлебом, заправляя сметаной или приправами.
Пельмени
Пельмени – без преувеличения самое известное за рубежом блюдо русской кухни. Появилось на Урале в конце XIV века. Само название «пельмени» происходит от похожего слова финно-угорской группы языков, которое в буквальном переводе означает «хлебное ухо». Классические пельмени – это мясной фарш, состоящий из говядины, баранины, свинины, завернутый в пресное тесто из муки, яиц и воды. Готовые пельмени варят в кипящей подсоленной воде. Подают с маслом, горчицей, майонезом или другим приправами. Многим поколениям россиян знакома традиция лепки пельменей всей семьей. Чем больше семья, тем больше объем заготовок. Часть приготовленного варили сразу, остальное замораживали.
Каши, как и супы – это то, без чего немыслима русская кухня. Россияне, особенно в детском возрасте, на завтрак всегда едят каши – они полезны и питательны. Манная, перловая, овсяная, гречневая и еще несколько десятков разновидностей. Кашу вам, скорее всего, предложат на завтрак в отеле, кафе, студенческой столовой или в гостях. Ее подают горячей, щедро сдабривая ее маслом. Как говорят в России, кашу маслом не испортишь, что означает, что полезное вредным не будет даже и в больших количествах.
Русские пироги
Пирог в русской кухне имеет примерно такое же значение, как пицца в итальянской. Русские пироги пекут в основном из несладкого теста с различными начинками – от мясных и рыбных до фруктовых и творожных. Ватрушки, кулебяки, расстегаи, куличи, шаньги, калитки, курники – далеко не полный список разновидностей этого блюда. Если удастся попробовать пироги домашнего приготовления, считайте, что вам повезло. Однако во многих заведениях общепита они ничуть не уступают по качеству приготовленным дома.
Блины
Блины — древнейшее блюдо русской кухни, появившееся в IX веке. Рецепт приготовления одного из самых известных русских яств весьма прост — молоко, яйца, соль, а вот процесс приготовления сродни мастерству, овладеть которым под силу не каждой хозяйке. Жидкое тесто выливают на разогретое на сковороде масло, задача повара — испечь румяный ровный блин без комочков и не дать ему сгореть раньше времени. Чем тоньше блины, тем выше уровень мастерства. В России до сих пор в ходу поговорка «Первый блин комом», означающая неудачу в начале какого-либо дела. Обычно блины подают горячими со сметаной, маслом, медом или заворачивают в них различные начинки – мясные, рыбные, овощные, сладкие, фруктовые и другие. Особый шик – блины с икрой.
Оливье
Так же как американцам трудно представить День благодарения без традиционной индейки, а итальянцам рождественский стол без чечевицы и дзампоне, так и новогодний стол во многих российских семьях немыслим без «Оливье», известного за рубежом как «Русский салат». Названный так в честь своего создателя – работавшего в Москве в XIX веке шеф-повара Люсьена Оливье — он обрел особую популярность в советские годы. Не в последнюю роль в этом сыграла простота приготовления и доступность ингредиентов. Классический советский «Оливье» включал отварные картофель и морковь, колбасу, сваренные вкрутую яйца, соленые огурцы, зелёный горошек и укроп. Все это резалось на мелкие кубики и заправлялось майонезом.
Винегрет
Этот салат появился в русской кухне в XIX веке. Его готовят из отварных свеклы, картофеля, фасоли, моркови, а также соленых огурцов и лука. Заправляется подсолнечным маслом. По виду напоминает «сухой» борщ.
Соленые огурцы
Любое застолье в России редко обходится без солений. Часто огурцы, помидоры, капуста, грибы собственного посола являются предметом особой гордости радушных хозяев. Хрустящим соленым огурцом, пахнущим укропом и хреном, принято закусывать традиционный русский дижестив – водку.
Варенье
Варенье – десерт домашнего приготовления. Тот же конфитюр или джем, только жидкий и с цельными ягодами или кусочками фруктов. Варенье чаще всего делают из ягод и фруктов, выращенных на собственном приусадебном участке, либо собранных в лесу. Консистенция, вкус и рецепт во многом зависит от мастерства и предпочтений хозяйки. Если вам в гостях предложат попробовать бабушкино или мамино варенье, не отказывайте себе в этом удовольствии.
Пастила
Пастила – это традиционная русская сладость, известная с XIV века. По форме и консистенции напоминает зефир, но обладает собственным неповторимым вкусом. Первоначально пастилу изготавливали из антоновских яблок, которые росли только в России. С XIX века эксклюзивный русский десерт начали экспортировать в Европу. В дальнейшем пастилу стали делать из других сортов яблок и ягод. Позднее важным компонентом пастилы становится мед, а затем и сахар. До революции 1917 года особой популярностью пользовалась коломенская, ржевская и белевская (слоеная) пастила. В наши дни в Коломне и Белеве возобновили процесс изготовления пастилы по старинным рецептам. Все виды пастилы можно приобрести в российских магазинах.
Квас – один из древнейших русских напитков, который любили все – от крестьян до царей. Впервые упоминается в 1056 году. До конца XIX века изготавливался как слабоалкогольный напиток (2-3 градуса) на ржаном солоде с добавлением пряных трав, ягодных и фруктовых соков. Впоследствии квас стали делать из готового печеного хлеба, сухарей. Некоторые россияне по-прежнему настаивают домашний квас. Напиток очень освежает в жару. Пить его нужно охлажденным.
Холодец (студень)
Холодец – это мясное желе. Готовится из густого мясного бульона с кусочками мяса, варят мясо несколько часов, а потом охлаждают. Подается к столу как холодная закуска.
olgasukhova
Вкусные и позитивные путешествия
Блог о путешествиях и еде: заметки с фотографиями о городах и кухне народов. Фестивали, выставки. Отдых с ребёнком
Русская кухня со 150 летней историей в ресторане Nikolas’
В Москве на один приличный ресторан с русской кухней стало больше. И это здорово!
У мужа иногда бывают встречи с иностранными коллегами. Тогда они собираются в большую компанию и идут гулять по значимым местам столицы. После долгих прогулок зарубежные гости всегда просят накормить их чем-то традиционно русским. Вот тут-то и наступает неловкий момент, потому что вкусные и доступные места в центре Москвы можно по пальцам пересчитать.
В конце XIX века купеческая Москва была сильна своими традициями. Семьи купцов тщательно придерживались религиозных праздников и старинных обычаев купеческого хлебосольства. Торжества справлялись в особенной обстановке, а столы ломились от ценнейшей рыбы, икры, птицы, поросят. Готовили в купеческой Москве старинные блюда русской кухни.
Шеф-повар фермерского ресторана Nikolas’ Владимир Горских, совместно с Ольгой и Павлом Сюткиными, возродили московскую купеческую кухню в своём новом меню, которое мне посчастливилось недавно попробовать. Сюткины страстно увлечены историей русской кухни и знают в ней толк, поэтому блюда в отобранных ими рецептах 150-летней давности максимально приближены к оригинальным, а шеф привнёс в блюда свою авторскую изюминку. Тандем получился интересным и очень аппетитным.
Но надо понимать, что полностью воспроизвести русские блюда вековой давности в наше время просто невозможно: изменились как сами продукты, так и вкусы. Да и Москва за эти годы сильно изменилась!
Давайте посмотрим, из чего же состоит купеческое меню московского ресторана. На закуску Nikolas’ предлагает:
— Рулет из поросёнка с гречкой и квашеной капустой
Без молочного поросёнка не обходилось в Москве ни одно крупное застолье; его запекали, жарили, фаршировали. В ресторане можно попробовать нежный рулет с гречкой и хреном.
— Скумбрия с маринованной свёклой и мочёными яблоками
Последние — традиционное блюдо русской кухни.
— Студень из свинины
В «Кулинарном словаре» Похлёбкина подробно описано, чем отличается студень от холодца. Чаще всего это связано с регионами проживания. Например, в южной и юго-восточной частях России «студнем» называют изделие из говядины, а «холодцом» – из свинины. На севере и северо-западе страны «холодцом» также называли и холодную отварную рыбу, застывшую в собственном уваренном бульоне. Такой вид приготовления имеет ещё одно название – «холодное»: холодное из осетрины, холодное из телятины. В давние времена эту холодную закуску (студень и холодец) ели в период между Рождеством и Крещением.
В ресторане студень приготовлен со свиными ушами. Очень вкусно!
— Фермерское сало домашнего соления и копчения с гренками
— Сельдь с картофелем
Салаты
— Оливье с копчёной форелью
Оригинальный рецепт салата, приготовленный с рябчиками и куропатками я не пробовала. Но с копчёной форелью достойно вписался в русское меню.
— Винегрет с малосолёной килькой
В классических русских рецептах в винегрете встречается мелко нарезанная сельдь. С малосольной килькой блюдо получилось что надо! Кстати, винегрет в переводе с французского означает «соус» ( vinaigrette). Почему произошла такая подмена слов и понятий можно почитать у Павла в блоге, узнаете много интересного.
— Оливье с раковыми шейками и куриным филе
— Салат из помидоров с красным луком
Первые блюда
— Щи из кислой капусты с грибами и гречневой кашей
Без чего сложно себе представить русскую кухню, так это без щей, приготовленных на основе мясных, рыбных или грибных бульонов. Щи здесь подаются с гречневиком (запеканкой из гречки) не просто так, а чтобы убрать лишнюю кислоту квашеной капусты.
Я очень люблю первые блюда, так вот подобные щи с гречневиком готова есть ежедневно. Думаете, что особенного в щах да каше? А вот попробуйте, потом расскажете, как это вкусно )) За этим блюдом обязательно приду в Nikolas’ ещё раз.
— Щи щавелевые с пирожком и потрохами
Тоже очень вкусные, отдельное внимание заслуживает пирожок.
— Суп куриный со сливками и сырными хрустатами
— Борщ с сырно-чесночной булочкой
Горячее
— Судак печёный с гречкой и белым соусом
Рыбу всегда на Руси любили и ценили. Без неё и сейчас не обходится ни одно застолье. И купеческое меню тоже не обошлось.
Ещё в меню:
— Котлета свиная натуральная с луковым взваром
— Говядина разварная под соусом бешамель с картофельным гратеном
— Телячьи щёки с кукурузной кашей
— Котлеты Пожарские с картофелем Пушкин и грибным соусом
— Бефстроганов с картофельным пюре
— Пирожки-посикунчики (маленькие чебуреки)
— Говяжьи рёбра на рашпере с тёплым салатом
— Ножка ягнёнка с баклажанами
— Пельмени
А на сладкое — потрясающе вкусные десерты «Наполеон Великий», «Чизкейк», «Эстерхази».
Обстановка фермерского ресторана Nikolas’ мне показалась симпатичной и стильной. Интерьер в светлых тонах, с обязательной утончённой сервировкой. Кажется, что в XIX веке, когда сюда приходили отобедать московские купцы, всё было точно также.
Даже кирпичики, датируемые 1896 годом остались на своих местах.
Так что теперь смело могу рекомендовать русское меню в ресторане Nikolas’ мужу, чтобы водил туда своих иностранных коллег.
А мне на память фото отличных кулинарных обозревателей: Ник Бор, Павел и Ольга Сюткины, Сергей Милянчиков.
9 самых примечательных русских ресторанов за границей
Самые популярные названия у русских ресторанов за границей — Kalinka, Rasputin и Samovar. Национальная идентичность в этих ресторанах понимается по-разному. Во Франции в русских ресторанах еду подают в посуде, расписанной гжельскими узорами, поют цыгане и кутят, в США в русских ресторанах проходят встречи интеллигентов-эмигрантов, в Японии на полках стоят фигурки Гены и Чебурашки.
Чтобы понять, как русских воспринимают за границей, можно почитать ленту новостей или блоги. А можно просто заглянуть в русский ресторан. Forbes отобрал 9 русских ресторанов за границей, куда интересно сходить в новогодние праздники.
Russian Samovar, Нью-Йорк
Адрес: США, Нью-Йорк, 256 W. 52nd Street
Средний счет: $100
Иосиф Бродский посвятил владельцу ресторана «Русский самовар» Роману Каплану такие строчки: «Зима. Что делать нам в Нью-Йорке? Он холоднее, чем луна. Возьмем себе чуть-чуть икорки и водочки на ароматной корке… Согреемся у Каплана». Кстати, сам Бродский, а вместе с ним и Михаил Барышников тоже приложили руку к открытию этого заведения, которое состоялось в 1986 году. Говорят, что на этот ресторан пошла часть Нобелевской премии, которую получил Иосиф Бродский.
Ресторан «Русский самовар» в какой-то степени уникальный — он не похож на обычное питейное заведение в эмиграции, а скорее напоминает место встречи творческой интеллигенции. Стены украшены автографами Бродского, Довлатова, Ахмадулиной, Окуджавы и Искандера. Время от времени здесь проходят поэтические вечера, где читают свои стихи Андрей Грицман и Сергей Гандлевский. Музыкальное оформление ресторана разнообразное — от русских народных песен и романсов до джаза.
В ресторане есть такой обычай: готовят только те блюда, которые Роман Каплан может сделать самостоятельно. Судя по меню, умеет готовить он все что угодно — вареники, пирожки с капустой, винегрет, рассольник, шашлык и даже квас.
Адрес: Мексика, Мехико, Santa María la Ribera, Salvador Díaz Mirón 87
Средний счет: $10
Если сравнить «Колобок» с русскими ресторанами в Европе, то он больше напоминает забегаловку. Тем не менее «Колобок» — островок русской культуры в Латинской Америке и самый известный русский ресторан в Мехико. Здесь собираются работники посольства, эмигранты и поклонники русских девушек. Если не приглядываться к стенам, на которых висят репродукции «Утра в сосновом бору» Шишкина, то заведение можно спутать с обычным мексиканским ресторанчиком, скромно заставленным железными стульями.
Правда, меню здесь исключительно русское: солянка со сметаной, винегрет, пирожки с капустой, макароны по-флотски, бутерброды с черным хлебом и красной рыбой. Иногда в заведении можно услышать хиты российской эстрады и посмотреть по телевизору не мексиканский, а российский телесериал.
Адрес: Швеция, Стокгольм, Malmskillnadsgatan, 45
Средний счет: $70
В центре Стокгольма есть бар-ресторан под названием KGB, которым заведуют поляки. Стилизован ресторан в советском стиле — вырезки из газет, матрешки, кирзовые сапоги. Шведы расплываются от умиления, когда видят что-нибудь гротескное из коммунистического прошлого России. О популярности русских в Швеции свидетельствует тот факт, что на Хэллоуине в этом году самый востребованный костюм был «русский в ушанке».
Особенно весело в ресторане бывает по понедельникам, когда группа Red Mondays исполняет на шведском «Ваше благородие» и другие известные песни. По субботам играет российская музыка в рок-обработке. В меню можно выбрать борщ, пельмени, блины с икрой, бифштекс под названием Jeltsin и аппетитный гамбургер Karelin.
Подробнее: www.kgb.nu
Адрес: Китай, Гонконг, 2/F, 10 Knutsford Terrace, Tsim Sha Tsui
Средний счет: $150
Бревенчатый ресторан Balalaika не имеет русской предыстории. Этот ресторан открыла гонконгская компания King Parrot Group’s, которая открывает по всему Китаю общепиты разных народов мира. Русский ресторан у них получился отличный — в его оформлении отражено очень многое из российской истории. Китайцы в красных рубахах изображают крестьян времен Ивана Грозного, девушки на синтезаторах играют «Хаву нагилу», а бюст Ленина, разместившийся на скатерти с гжельскими узорами, наблюдает за происходящим в зале.
Важная часть программы — посещение ледяной комнаты, имитирующей российскую снежную зиму, где держится температура —20°. Гостей заботливо кутают в меховые манто, якобы привезенные из Сибири, потом просят пройти в ice-бар, где наливают крепкие напитки. В меню насчитывается около 60 наименований водки. В ресторане подают голубцы, горячие пирожки с сыром и шпинатом, борщ со сметаной, оладьи, соленья и многое другое.
La Cantine Russe, Париж
Адрес: Франция, Париж, avenue de New York, 26
Средний счет: от €50
La Cantine Russe — один из самых старых русских ресторанов Парижа. Его открыл в 1923 году Федор Шаляпин. Точнее сказать, Шаляпин стал одним из основателей консерватории имени Рахманинова и музыкальной школы при ней, ученикам которых нужно было где-то питаться. Тогда и открылся La Cantine Russe, что в переводе значит «Русская столовая». За кухню отвечал бывший императорский повар, а официантками работали русские графини. В 2005 году ресторан у графа Шереметьева арендовали Инна и Георгий, он же Жорж, Казарян.
В ресторане всегда живая музыка, в репертуаре есть как русские романсы, так и поп-музыка. Кроме того, здесь иногда играют и поют цыгане. В принципе в этом ресторане складывается впечатление, что ты находишься в 1923 году и ждешь, когда же выведут на сцену медведя. Среди посетителей эмигранты и русские туристы. Стандартный ужин состоит из закусок, стейка, десерта под названием Vatrushka. Кроме того, в меню есть уха, борщ, пирожки, блины, салат «Столичный», пельмени и голубцы.
Russkiy Mir, Милан
Адрес: Италия, Милан, Via Ausonio 23
Средний счет: €35
Галина Кускова работала юристом в Москве, а Джакомо Тамоте занимался консалтингом в Милане. Потом они познакомились, поженились и основали семейный бизнес — ресторан Russkiy Mir в Милане. По словам Галины Кусковой, самое сложное в работе ресторана — найти нужные продукты. Например, свеклу в Италии никто не ест, а в русской кухне она базовый продукт, из которого готовят борщ, свекольник, винегрет и селедку под шубой. Поэтому свеклу приходится экспортировать из Украины, Германии и России.
Жители Милана, где дважды в год проходит знаменитая неделя моды, сначала настороженно относились к русским блюдам, недоверчиво расспрашивая про жирность сметаны и майонеза. Но потом распробовали закуски и превратили заведение в популярное место. Итальянцам хочется, чтобы заказ принимали русские, поэтому все официанты в ресторане из России. По мнению местных жителей, россияне — насупившиеся люди со своеобразным акцентом. Итальянцам кажется, что, заказывая у них ужин, они могут узнать жителей далекой России получше. Ресторан работает с 20:00 и до последнего клиента. Стандартный ужин в ресторане предлагается из щей, гречки с грибами и сметаной, бефстроганова и рюмки водки.
El Cosaco, Мадрид
Адрес: Испания, Мадрид, Plaza de la Paja, 2
Средний счет: €50
Казаки прославились в Европе в XIX веке после войны с Наполеоном. Не случайно интерьер ресторана El Cosaco выполнен в русском стиле той эпохи — сотни свечей, жостовские подносы, панно с изображениями русского застолья на стенах.
Это первый ресторан в Испании с русской кухней. Он был открыт еще в 1969 году. Ресторан довольно просторный — на 40 столиков, есть даже внутренний дворик. В меню можно встретить утку Chekhov и треску Tolstoi. На десерт подают чай с мармеладом. Ужин сопровождают русские романсы.
Адрес: Япония, Токио, RB Bldg. 3F, 4-12-7 Roppongi, Minato-ku
Средний счет: $40
Говорят, первый русский ресторан за границей появился именно в Японии — это был ресторан Gotoken в 1879 году. Сегодня в Японии работает около 90 русских ресторанов. Правда, в Стране восходящего солнца наша кухня видоизменяется: например, в Японии популярны роллы Rasputin, а борщ зачастую представляет собой красный суп с экзотическими японскими овощами.
Пожалуй, одно из самых приятных мест с русской кухней — ресторан «Байкал». Украшают ресторан не только посуда с росписью под гжель, но и фигурки Старухи Шапокляк, Крокодила Гены и Чебурашки. Япония переживает бум кукольной мультипликации из России. Там даже сняли новый фильм о Чебурашке, а в настоящее время по шести каналам идет о нем телесериал. Ресторан «Байкал» угощает салатом оливье, черным хлебом, винегретом, пельменями из рыбы и мяса и, разумеется, черной и красной икрой.
Адрес: Великобритания, Лондон, 65 Ifield Road
Средний счет: £30
Nikita’s приобрел репутацию одного из лучших ресторанов Лондона. Среди его посетителей — Кейт Мосс и Элтон Джон. Последний даже пригласил персонал ресторана вместе со штатным балалаечником Бибсом Эккелем организовывать благотворительный бал White Tie & Tiara Ball у него дома в Виндзоре, чтобы собрать деньги для больных СПИДом. Nikita’s тогда напоил фруктовой водкой и накормил блинами с черной икрой около 450 знаменитостей, в числе которых были чета Бекхэмов, Хью Грант, Кайли Миноуг.
В интерьере ресторана преобладает красный цвет, аляповатые узоры на стенах отдаленно напоминают хохлому. Цены вполне приемлемые: котлета по-киевски обойдется в £12,95, фаршированный перец в £10,50, борщ в £5,95. Обязательно стоит попробовать английское новшество — «Русский кофе», представляющий из себя кофе с водкой.